Honduras Carlos Sagastume Madrid Geisha Anaerobic Washed 浅煎り
Honduras
Carlos Sagastume Madrid
Geisha Anaerobic Washed Light Roast (浅煎り)
Tasting Notes:Bergamod,Plum,Floral,Peach
・生豆生産国(Country) ホンジュラス(Honduras)
・地域(Region) サンタバルバラ(Santa Barbara)
・生産者(producer) カルロス サガストゥメ マドリッド(Carlos Sagastume Madrid)
・標高(Elevation) 1500m
・精選(Process) アナエロビックウォッシュド(Anaerobic Washed)
・品種(Verietal) ゲイシャ(Geisha)
・焙煎(Roast)easecoffee
<Buyer's comments>
ホンジュラス・サンタバルバラに佇むサガストゥメ家の農園は、祖父から母へ、そして若き生産者カルロスへと受け継がれてきました。
カルロスは幼い頃から家族の畑に立ち、コーヒーと共に育った生産者です。
経験が浅い彼が今日の高品質なロットを生み出せている背景には、叔父たちの惜しみないサポートがありました。パライネマ品種の扱い方から、スペシャルティコーヒー生産の技術、そしてSan Vicenteをはじめとする流通のネットワークまで——彼の歩みは家族の知恵と情熱に支えられています。
収穫期には人手不足を補うために遠方からピッカーを迎え入れることもあり、農園はいつも人と仕事で活気にあふれます。
カルロスはこれから、果樹を増やし、品種構成を見直し、ウェットミルの改良や乾燥設備の整備など、農園全体のアップデートを計画しています。彼のコーヒーづくりは、まだ始まったばかりです。
焙煎日から日が浅い時には華やかなアロマとベルガモットのようなゲイシャらしいフレーバーを楽しむことができます。
エイジングが進むと黄桃のようなフルーツが明確になり、長い甘さを楽しむことができます。
家族の絆が支えた学びの時間と、これから描かれる未来。
カルロスのコーヒーは、その純粋な姿勢がそのまま味わいに表れるロットです。
The Sagastume family farm in Santa Barbara, Honduras, has been passed down from grandfather to mother, and now to young producer Carlos.
Carlos grew up among the family fields, raised alongside coffee.
Behind his ability to produce today's high-quality lots despite his limited experience lies the unwavering support of his uncles. From mastering the Parainema variety to specialty coffee production techniques and building distribution networks like San Vicente—his journey is supported by his family's wisdom and passion.
During harvest season, they sometimes bring in pickers from afar to cover labor shortages, keeping the farm bustling with people and work.
Carlos now plans to expand the orchard, reevaluate the variety mix, upgrade the wet mill, and improve drying facilities—a comprehensive farm update. His coffee journey has only just begun.
When freshly roasted, it offers a vibrant aroma and Geisha-like flavors reminiscent of bergamot.
As it ages, distinct yellow peach notes emerge, delivering a long-lasting sweetness.
A time of learning supported by family bonds, and a future yet to be written.
Carlos' coffee is a lot where his pure dedication is directly reflected in the taste.
<焙煎日について>
パッケージに焙煎日を記載しておりますのでご確認ください。
焙煎直後のお豆をお届けすることも多いですが、「エイジング」をかけることによりお豆内部のガスが抜け甘さやポテンシャルが感じやすくなります。
焙煎後1-2週間ごろが最もフレーバーが感じやすくおすすめしています。
焙煎後2ヶ月前後はは美味しくお楽しみいただけます。
<About the roasting date>
Please check the roasting date printed on the package.
We will send you products that have been roasted within the last two weeks.
We often deliver beans immediately after roasting, but by allowing them to “age,” the gas inside the beans is released, making it easier to appreciate their sweetness and potential.
We recommend enjoying the beans around 1-3 weeks after roasting, when the flavor is most pronounced.
The beans can be enjoyed for approximately two months after roasting.
<ご到着までの流れ>
焙煎作業と梱包作業を全て少人数で行なっている為、お客様がご注文の決済を完了されてからもお時間を頂戴する場合がございます。
発送日は基本的に金曜日と月曜日になります。豆の在庫状況やお店の営業状況によっては最大で6日以内の発送とさせて頂きますのでご了承お願い致します。
日時のご指定は出来かねますので宜しくお願い致します。
余裕を持ってご注文を頂けますと幸いです。
<Flow to Arrival>
As all roasting and packaging work is carried out by a small number of staff, it may take some time even after you have completed your order payment.
Shipments are generally made on Fridays and Mondays. Depending on bean stock and store operating conditions, shipments may take up to six days, so we ask for your understanding.
We are unable to specify delivery dates and times, so we ask for your cooperation.
We would appreciate it if you could place your order with plenty of time to spare.
ビンのパッケージにつきましては、300g以上ご注文の方はそのまま発送させて頂きます。
300g以下の方のご注文につきましてはクリックポストでの発送になるため、紙パッケージでの発送となります。予めご了承ください。
